{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
{{word('consent_desc')}} {{word('read_more')}}
{{setting.description}}
{{ childProduct.title_translations | translateModel }}
{{ getChildVariationShorthand(childProduct.child_variation) }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childProductName }} x {{ selectedChildProduct.quantity || 1 }}
{{ getSelectedItemDetail(selectedChildProduct, item).childVariationName }}
紙雕書 (Paper Sculpture Book) 在東西方均有非常悠久的歷史,在中國唐代就有以剪紙表現故事的技法,成為後世紙雕書的工藝基礎。後藉由絲綢之路傳入歐洲,開始發展出更多的立體雕刻形式,尤其是經過14-16世紀義大利文藝復興、到了17-18世紀的巴洛克與洛可可時期,被廣泛運用於宗教藝術以及書籍裝飾中。今天,就來介紹來自義大利SASSI出版社,於2018年所發行以「經典童話」(fairy tales) 為基礎的立體紙雕書《夢幻紙雕童話系列》(Die-Cut Reading),畫風古典優美,搭配精緻的紙雕工藝技術,有別於市面普通故事書,更引人入勝、自由徜徉在西方文學裡。再搭配KidsRead點讀筆獨家推出的英文母語人士配音、以及專為故事角色所設計的人物對白,讓小讀者更加身歷其境,彷彿書中的場景與角色活靈活現地出現在孩子眼前。
義大利的紙雕書在國際市場上享有盛譽,其精美的設計和高超的工藝一直受到廣泛讚揚。而這次由KidsRead與SASSI出版社合作獨家推出的點讀版《夢幻紙雕童話系列》(Die-Cut Reading),收錄了來自歐洲各國經典的五本童話故事,包括:義大利《 皮諾丘 》、英國《 愛麗絲夢遊仙境 》、法國與德國《 小紅帽 》、德國《 糖果屋 》、以及法國改編中東的《 阿拉丁與神燈 》。每一個故事都反映出歐洲不同地區的文化背景與價值觀,並通過情節和角色展現了當地的歷史、社會結構以及民間智慧,非常值得收藏。特別一提的是,SASSI出版社的紙雕書是特別採用FSC所認證的紙張來出版,符合永續材料的概念,這與義大利當代設計師喜歡將藝術與科技媒材結合的趨勢不謀而合,讓創作的作品不僅具有閱讀功能,更能成為收藏品或藝術品。
或許有家長會認為,既然都是童話故事,為什麼要特別選紙雕書或立體書呢?事實上,國際已有許多兒童閱讀與發展領域的專家學者,認為紙雕書與立體書能提供夠多互動元素,激發孩童的閱讀興趣。像是:美國知名語言發展學家瑪麗安·沃爾夫 (Maryanne Wolf) 認為,紙雕書與立體書透過視覺與觸覺結合,能有效提升兒童對閱讀的理解能力;美國天普大學心理學教授凱西·哈里森 (Kathy Hirsh-Pasek)也曾表示,紙雕書與立體書所提供的互動性質,有助於增強兒童的語言能力和社會互動技巧。需要提醒的是,由於《夢幻紙雕童話系列》每一個邊緣與折線相當細膩入微,操作上需要一定程度的精細動作發展,所以建議5-6歲以上中大班孩童入手為佳,才能好好地保護紙雕書每一頁的非凡藝術價值。
如果喜歡科學的朋友,紙雕書還可以當作很棒的科學藝術教學媒材!紙雕書的層次感和立體結構在光的照射下可以投射出豐富的陰影,增強光影效果,尤其是《夢幻紙雕童話系列》細緻的剪紙雕刻設計,在光照下能形成清晰而生動的影像,有助於孩子理解光影的形成原理。小朋友可以通過改變角度或移動位置,觀察不同的光影變化喔!
最後,我們來討論關於英語學習的部分,《夢幻紙雕童話系列》如果是英文母語的孩童,約5歲中班以上能聽懂;如果是非英文母語的孩童,則約7-8歲小學以上。本系列透過清晰的對話句型與聲動的情節描述,幫助孩童奠定英文初級閱讀能力的基礎。例如:《 皮諾丘 》的開場"Once upon a time", 這是典型童話故事的開場句型;《 愛麗絲夢遊仙境 》的內文"I'm so late!"強調急切的狀態,適合學習日常會話;《 小紅帽 》的大野狼說 "All the better to hear/see/eat you!",讓孩子學習表達幽默與誇張的語句;《 阿拉丁與神燈 》內文提到"In the blink of an eye",則是常用俚語,表示一眨眼之間,快速發生事情的意思;《 糖果屋 》的"Don't Worry"、"Wait here"等日常句型,能幫助孩子更容易理解生活英語的使用場景。
由KidsRead與SASSI獨家合作開發的《夢幻紙雕童話系列》,無論在設計結構還是互動性,均屬紙雕書領域的佼佼者,融合了歐洲厚實的文化底蘊與現代設計理念,提供孩童獨特美妙的視覺效果,增強故事場景的沉浸感。同時,反映出歐洲特殊的風土民情,如果您是重視孩子多元發展、具有國際視野的家長,本系列非常值得收藏。像是《 皮諾丘 》反映19世紀的義大利鄉村文化、《 愛麗絲夢遊仙境 》展現維多利亞時代對奇幻故事的興趣、《 阿拉丁與神燈 》提供豐富的伊斯蘭文化與東方幻想元素等。在KidsRead點讀筆的輔助下,用耳聽、眼觀、手動,將多元色彩的區域歷史傳遞給孩童,小小年紀也能沉醉其中,反覆品味。
《 皮諾丘 》起源於義大利,作者是19世紀著名兒童文學作家卡洛·科洛迪 (Carlo Collodi)。故事大綱是木匠傑佩托 (Geppetto) 用一塊神奇的木頭雕刻出一個小木偶 - 皮諾丘 (Pinocchio),並奇蹟般地擁有了生命。然而,皮諾丘天性頑皮且愛撒謊,鼻子會因此變長。經歷一系列冒險與困難後,皮諾丘明白了誠實與努力的重要,最終成為一個真正的男孩。
如果您有去過義大利,應該會知道《 皮諾丘 》是義大利文化的典型代表,全國到處都在販售皮諾丘的紀念品與玩具店。故事中充滿生命力的皮諾丘,喜歡冒險的性格,徹底展現了義大利人對創造力和藝術的推崇。同時,皮諾丘的成長歷程與道德選擇,也折射出19世紀義大利鄉村社會對誠實、勤勞和家庭價值的重視。
★孩子們能從《 皮諾丘 》學到的啟示:首先,認識誠實的重要性。說謊會帶來後果,誠實能贏得尊重;其次是勤奮與責任,要成長為真正的自己,需承擔責任並努力改變;最後,傑佩托對皮諾丘的無私付出,教會孩子珍惜親情,懂得愛與感恩。
2. 英國《 愛麗絲夢遊仙境 》(Alice in Wonderland)
《愛麗絲夢遊仙境》是由英國作家暨數學家路易斯·卡羅 (Lewis Carroll) 所創作,故事充滿維多利亞時代的文化印記。Lewis Carroll以荒誕與邏輯悖論的形式,影射當時英國社會對規則與秩序的追求,並運用豐富的想像力展現了英國文學中獨特的幽默與奇幻色彩。內容是小女孩愛麗絲(Alice)跟隨一隻手拿懷錶的白兔進入兔子洞,並來到奇幻的仙境。她在這裡遇見了瘋帽客 (Mad Hatter)、柴郡貓 (Cheshire Cat)、紅心皇后 (Queen of Hearts) 等角色,經歷一連串荒誕的冒險,最終醒來發現這是一場奇妙的夢。
★孩子們能從《愛麗絲夢遊仙境》學到的啟示:首先是擁抱挑戰,在生活中保持好奇心,勇於探索新的世界或挑戰,能帶來成長和意想不到的收穫。學習愛麗絲在面對困境時所展現出的堅定與智慧;再來,鼓勵孩子大膽思考,啟發想像力;最後,故事角色各具特色,教會孩子尊重差異,每一種多樣性都有其價值,認識如何包容生命之間的多樣性。
3. 法國與德國《 小紅帽 》(Little Red Riding Hood)
《 小紅帽 》起源於歐洲中世紀的口傳故事,象徵著當時人們對森林、野狼、以及自然力量的敬畏,並將歐洲的農村文化特色融入於故事其中。內容是有一個女孩叫做小紅帽,她帶著食物去看望生病的外婆,但在途中遇到狡猾的狼。狼偽裝成外婆試圖吃掉小紅帽,最後因為獵人或小紅帽的機智而被擊退。.....閱讀更多